Китайцы впервые могут прочитать катехизис на родном языке

Первый перевод православного катехизиса (изложения основ веры) на китайский язык вышел в свет в Гонконге.

Книгу, автором которой является протоиерей Олег Давыденков, перевел на китайский клирик Свято-Петропавловского прихода Гонконга священник Анатолий Кунг.

Отмечается, что перевод катехизиса, выпущенный издательством «China Orthodox Press», является важным событием в деле православной миссии.

«Мы сталкиваемся с крайней нехваткой вероучительной и богослужебной литературы на китайском языке. Надеюсь, что настоящее издание поможет хотя бы отчасти ответить на тот интерес к теме православного вероучения, который сегодня мы видим у многих в Китае», — прокомментировал событие директор издательства протоиерей Дионисий Поздняев.

В первую очередь, книга ориентирована на китайцев, стремящихся систематизировать свои знания о православной вере, а также на китайских студентов, обучающихся в православных духовных школах.

Издание будет распространяться в православных приходах Пекина, Шанхая и Гонконга. Книга также доступна для заказа в электронном и печатном форматах на сайте Китайской Православной Библиотеки.

Все новости раздела




Новости митрополии

В Карсуне прошел форум «Семья – малая церковь»

В Карсуне прошел форум «Семья – малая церковь»

В форуме приняли участие Глава администрации Карсунского района Владимир Чубаров, советник Губернатора по семейной демографической политике Ольга Желтова

В день престольного праздника храма св. Филарета Милостивого состоялось посвящение в сестры милосердия

В день престольного праздника храма св. Филарета Милостивого состоялось посвящение в сестры милосердия

14 декабря, в день памяти святого праведного Филарета Милостивого, митрополит Симбирский и Новоспасский Анастасий возглавил служение Божественной литургии в одноименном храме города Симбирска.